Diuen que aquest aparell sortirà el pròxim any 2010, i prometen que a mig termini aconseguirà traduir des de qualsevol llenguatge al nostre (com ja fa Google Translate) tot el que estigui dient el teu interlocutor, a mode de subtítols.
Com? Doncs mitjançant un micròfon i una càmara (la càmara no sé de què servirà, a no ser que també tradueixi el llenguatge de sords…) s’enviaran les dades (suposo que per WiFi) al servidor que actuarà de traductor per, acte seguit, “plasmar-te” en forma de subtítol directament a la retina el que t’està dient la persona amb la que parles.
A mi que tradueixi o no no em sorprèn (he parlat ja de Google Translate i anteriorment ja havíem vist el que s’estava coent en aquest aspecte). El que més em sorprèn és això de “plasmar directament a la retina” qualsevol cosa. Crec que ho he traduït bé: “beamed onto the retina” (de l’article original) No queda clar la tecnologia que utilitzaria, però de ser cert això seria un gran pas per a la realitat augmentada.
De fet ja diuen que mentre no tradueixi correctament, l’aparell també servirà per veure dades. Algú ha dit Ratitx Radits?