[video:youtube:4l9p6vhmy2M]
L’altre dia em va venir la vena melancòlica i m’estava mirant els videos de les cançons de la “Salseta del Poble Sec” pel Youtube. Em va fer recordar vells temps corrent amunt i avall per aquests mons de Déu de pavelló en pavelló seguint a un dels grups catalans més prolífics que ha parit mare. Vaig anar a parar a una cançó que em va fer posar la pell de gallina, “Dorm al meu costat“. No l’havia sentit vegades ni res en directe! És per aquest motiu que em vaig sorprendre a mi mateix tararejant la cançó com aquell qui està fent uns “singstars” amb els amics. Peró més sorprenent va ser que no recordava quasi ni l’estribillo. Aprofitant l’èxtasi cantaire que portava a sobre (no em sol durar gaire, val a dir) vaig disposar-me a buscar les “lyrics”, o sigui la lletra, de la cançó per internet, amb tan mala fortuna que vaig buscar-la dins la mateixa finestra, amb la qual cosa va desaparèixer la cançó i l’efervescent Nino Bravo que portava a dins es va trobar cantant sol sense música, cosa que emprenya molt. Tal va ser l’indignació que em vaig posar a buscar alguna manera de poder veure les cançons del Youtube amb les seves pertinents lletres en una mateixa finestra, tal com feia antany amb el Winamp i el seu plugin “Lyrc“, i ho vaig trobar, pels meus collons.
Ho he buscat pel navegador “Firefox”. Cal una extensió que es diu “Greasemonkey“, la qual permet modificar qualsevol característica de qualsevol web, mitjançant una sèrie d’scripts creats per l’ocasió. En aquest cas l’script és aquest, el Youtube Lyrics. No tardaràs ni 1 minut en tenir-ho tot instal·lat.
Quan reiniciïs el Firefox i escoltis qualsevol cançó mitjanament coneguda, et sortirà a la dreta un desplegable “Lyrics”. Ja tenim milers de cançons per cantar!
Ara bé, la de “Dorm al meu costat” no tenia lletra (quina sorpresa). L’script treu les lletres de llocs web internacionals, i per tant de lletres de cançons catalanes poques. Solució, em vaig crear la meva pròpia lyric, posant-la a lyricwiki.org. Ja puc cantar-la sense por a quedar-me a mitges 😉