Dragonball: Evolution en català (II)

bola de drac evolution

Tal com deia l’altre dia tindrem doblatge en català.

Ara bé, el faran amb els mateixos actors de doblatge de la sèrie?

En Marc Zanni, l’actor de doblatge d’en Goku m’ho ha respost ben contundentment:

En castellà ja s’ha doblat, a Madrid. En català no ho sé. Però a mi no m’han dit res. I si ja s’ha doblat, evidentment no l’he fet jo. Que m’ofereixin el paper depèn de moltes coses. Bàsicament del client, en aquest cas la Fox, que com la majoria de les majors els importa una merda el català i que si la doblen es per rebre la subvenció de la generalitat, de l’estudi on es dobli i finalment del director de doblatge que la porti. I tb és clar que jo tingués temps per poder-la fer, però aquest és el detall menys important.
Una salutació.

No crec que representi cap problema posar tot el que m’ha contestat, ja que la situació del doblatge en català és ben sabut per tothom, i més amb el factor en contra de l’auto-odi que tenen molta gent d’aquí al cinema en català.

I jo que em pregunto, no seria de sentit comú utilitzar els mateixos actors de la sèrie? Tant costa adonar-se que a molta gent li agradaria sentir les veus “reals” i no les típiques de sempre de les pel·lícules catalanes? (que és el que segurament passarà, m’hi jugo el que vulgueu que hi surt el que fa la veu en off del programa “Silenci”)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.